列王紀上
1 大衛的死期臨近了,就囑咐他兒子所羅門說: 2“我現在要走世人必走的路。所以,你當剛強,作大丈夫, 3遵守耶和華-你 神所吩咐的,照著摩西律法上所寫的行主的道,謹守他的律例、誡命、典章、法度。這樣,你無論做甚麼事,不拘往何處去,盡都亨通。 4耶和華必成就向我所應許的話說:‘你的子孫若謹慎自己的行為,盡心盡意誠誠實實地行在我面前,就不斷人坐以色列的國位。’ 5你知道洗魯雅的兒子約押向我所行的,就是殺了以色列的兩個元帥:尼珥的兒子押尼珥和益帖的兒子亞瑪撒。他在太平之時流這二人的血,如在爭戰之時一樣,將這血染了腰間束的帶和腳上穿的鞋。 6所以你要照你的智慧行,不容他白頭安然下陰間。 7你當恩待基列人巴西萊的眾子,使他們常與你同席吃飯;因為我躲避你哥哥押沙龍的時候,他們拿食物來迎接我。 8在你這裏有巴戶琳的便雅憫人,基拉的兒子示每;我往瑪哈念去的那日,他用狠毒的言語咒罵我,後來卻下約旦河迎接我,我就指著耶和華向他起誓說:‘我必不用刀殺你。’ 9現在你不要以他為無罪。你是聰明人,必知道怎樣待他,使他白頭見殺,流血下到陰間。”
10 大衛與他列祖同睡,葬在大衛城。 11大衛作以色列王四十年:在希伯崙作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。 12所羅門坐他父親大衛的位,他的國甚是堅固。
13 哈及的兒子亞多尼雅去見所羅門的母親拔示巴,拔示巴問他說:“你來是為平安嗎?”回答說:“是為平安”; 14又說:“我有話對你說。”拔示巴說:“你說吧。” 15亞多尼雅說:“你知道國原是歸我的,以色列眾人也都仰望我作王,不料,國反歸了我兄弟,因他得國是出乎耶和華。 16現在我有一件事求你,望你不要推辭。”拔示巴說:“你說吧。” 17他說:“求你請所羅門王將書念的女子亞比煞賜我為妻,因他必不推辭你。” 18拔示巴說:“好,我必為你對王提說。”
19於是,拔示巴去見所羅門王,要為亞多尼雅提說;王起來迎接,向她下拜,就坐在位上,吩咐人為王母設一座位,她便坐在王的右邊。 20拔示巴說:“我有一件小事求你,望你不要推辭。”王說:“請母親說,我必不推辭。” 21拔示巴說:“求你將書念的女子亞比煞賜給你哥哥亞多尼雅為妻。” 22所羅門王對他母親說:“為何單替他求書念的女子亞比煞呢?也可以為他求國吧!他是我的哥哥,他有祭司亞比亞他和洗魯雅的兒子約押為輔佐。” 23所羅門王就指著耶和華起誓說:“亞多尼雅這話是自己送命,不然,願神重重地降罰與我。 24耶和華堅立我,使我坐在父親大衛的位上,照著所應許的話為我建立家室;現在我指著永生的耶和華起誓,亞多尼雅今日必被治死。” 25於是所羅門王差遣耶何耶大的兒子比拿雅,將亞多尼雅殺死。
26王對祭司亞比亞他說:“你回亞拿突歸自己的田地去吧!你本是該死的,但因你在我父親大衛面前抬過主耶和華的約櫃,又與我父親同受一切苦難,所以我今日不將你殺死。” 27所羅門就革除亞比亞他,不許他作耶和華的祭司。這樣,便應驗耶和華在示羅論以利家所說的話。
28 約押雖然沒有歸從押沙龍,卻歸從了亞多尼雅。他聽見這風聲,就逃到耶和華的帳幕,抓住祭壇的角。 29有人告訴所羅門王說:“約押逃到耶和華的帳幕,現今在祭壇的旁邊。”所羅門就差遣耶何耶大的兒子比拿雅,說:“你去將他殺死。” 30比拿雅來到耶和華的帳幕,對約押說:“王吩咐說,你出來吧!”他說:“我不出去,我要死在這裏。”比拿雅就去回覆王,說約押如此如此回答我。 31王說:“你可以照著他的話行,殺死他,將他葬埋,好叫約押流無辜人血的罪不歸我和我的父家了。 32耶和華必使約押流人血的罪歸到他自己的頭上;因為他用刀殺了兩個比他又義又好的人,就是以色列元帥尼珥的兒子押尼珥和猶大元帥益帖的兒子亞瑪撒,我父親大衛卻不知道。 33故此,流這二人血的罪必歸到約押和他後裔的頭上,直到永遠;惟有大衛和他的後裔,並他的家與國,必從耶和華那裏得平安,直到永遠。” 34於是耶何耶大的兒子比拿雅上去,將約押殺死,葬在曠野約押自己的墳墓裏。 35王就立耶何耶大的兒子比拿雅作元帥,代替約押,又使祭司撒督代替亞比亞他。
36王差遣人將示每召來,對他說:“你要在耶路撒冷建造房屋居住,不可出來往別處去。 37你當確實地知道,你何日出來過汲淪溪,何日必死!你的罪必歸到自己的頭上。” 38示每對王說:“這話甚好!我主我王怎樣說,僕人必怎樣行。”於是示每多日住在耶路撒冷。
39過了三年,示每的兩個僕人逃到迦特王瑪迦的兒子亞吉那裏去。有人告訴示每說:“你的僕人在迦特。” 40示每起來,備上驢,往迦特到亞吉那裏去找他的僕人,就從迦特帶他僕人回來。 41有人告訴所羅門說:“示每出耶路撒冷往迦特去,回來了。” 42王就差遣人將示每召了來,對他說:“我豈不是叫你指著耶和華起誓,並且警戒你說‘你當確實地知道,你哪日出來往別處去,那日必死’嗎?你也對我說:‘這話甚好,我必聽從。’ 43現在你為何不遵守你指著耶和華起的誓和我所吩咐你的命令呢?” 44王又對示每說:“你向我父親大衛所行的一切惡事,你自己心裏也知道,所以耶和華必使你的罪惡歸到自己的頭上; 45惟有所羅門王必得福,並且大衛的國位必在耶和華面前堅定,直到永遠。” 46於是王吩咐耶何耶大的兒子比拿雅,他就去殺死示每。這樣,便堅定了所羅門的國位。
第三章
1 所羅門與埃及王法老結親,娶了法老的女兒為妻,接她進入大衛城,直等到造完了自己的宮和耶和華的殿,並耶路撒冷周圍的城牆。 2當那些日子,百姓仍在邱壇獻祭,因為還沒有為耶和華的名建殿。
3 所羅門愛耶和華,遵行他父親大衛的律例,只是還在邱壇獻祭燒香。 4所羅門王上基遍去獻祭;因為在那裏有極大的邱壇,他在那壇上獻一千犧牲作燔祭。 5在基遍,夜間夢中,耶和華向所羅門顯現,對他說:“你願我賜你甚麼?你可以求。” 6所羅門說:“你僕人-我父親大衛用誠實、公義、正直的心行在你面前,你就向他大施恩典,又為他存留大恩,賜他一個兒子坐在他的位上,正如今日一樣。 7耶和華-我的 神啊,如今你使僕人接續我父親大衛作王;但我是幼童,不知道應當怎樣出入。 8僕人住在你所揀選的民中,這民多得不可勝數。 9所以求你賜我智慧,可以判斷你的民,能辨別是非。不然,誰能判斷這眾多的民呢?”
10 所羅門因為求這事,就蒙主喜悅。 11神對他說:“你既然求這事,不為自己求壽、求富,也不求滅絕你仇敵的性命,單求智慧可以聽訟, 12我就應允你所求的,賜你聰明智慧,甚至在你以前沒有像你的,在你以後也沒有像你的。 13你所沒有求的,我也賜給你,就是富足、尊榮,使你在世的日子,列王中沒有一個能比你的。 14你若效法你父親大衛,遵行我的道,謹守我的律例、誡命,我必使你長壽。”
15 所羅門醒了,不料是個夢。他就回到耶路撒冷,站在耶和華的約櫃前,獻燔祭和平安祭,又為他眾臣僕設擺筵席。
16一日,有兩個妓女來,站在王面前。 17一個說:“我主啊,我和這婦人同住一房;她在房中的時候,我生了一個男孩。 18我生孩子後第三日,這婦人也生了孩子。我們是同住的,除了我們二人之外,房中再沒有別人。 19夜間,這婦人睡著的時候,壓死了她的孩子。 20她半夜起來,趁我睡著,從我旁邊把我的孩子抱去,放在她懷裏,將她的死孩子放在我懷裏。 21天要亮的時候,我起來要給我的孩子吃奶,不料,孩子死了;及至天亮,我細細地察看,不是我所生的孩子。” 22那婦人說:“不然,活孩子是我的,死孩子是你的。”這婦人說:“不然,死孩子是你的,活孩子是我的。”她們在王面前如此爭論。 23王說:“這婦人說‘活孩子是我的,死孩子是你的’,那婦人說‘不然,死孩子是你的,活孩子是我的’”, 24就吩咐說:“拿刀來!”人就拿刀來。 25王說:“將活孩子劈成兩半,一半給那婦人,一半給這婦人。” 26活孩子的母親為自己的孩子心裏急痛,就說:“求我主將活孩子給那婦人吧,萬不可殺他!”那婦人說:“這孩子也不歸我,也不歸你,把他劈了吧!” 27王說:“將活孩子給這婦人,萬不可殺他;這婦人實在是他的母親。” 28以色列眾人聽見王這樣判斷,就都敬畏他;因為見他心裏有 神的智慧,能以斷案。
第八章
1那時,所羅門將以色列的長老和各支派的首領,並以色列的族長,招聚到耶路撒冷,要把耶和華的約櫃從大衛城-就是錫安-運上來。 2以他念月,就是七月,在節前,以色列人都聚集到所羅門王那裏。 3以色列長老來到,祭司便抬起約櫃, 4祭司和利未人將耶和華的約櫃運上來,又將會幕和會幕的一切聖器具都帶上來。 5所羅門王和聚集到他那裏的以色列全會眾,一同在約櫃前獻牛羊為祭,多得不可勝數。 6祭司將耶和華的約櫃抬進內殿,就是至聖所,放在兩個基路伯的翅膀底下。 7基路伯張著翅膀在約櫃之上,遮掩約櫃和抬櫃的槓。 8這槓甚長,槓頭在內殿前的聖所可以看見,在殿外卻不能看見,直到如今還在那裏。 9約櫃裏惟有兩塊石版,就是以色列人出埃及地後,耶和華與他們立約的時候摩西在何烈山所放的。除此以外,並無別物。 10祭司從聖所出來的時候,有雲充滿耶和華的殿; 11甚至祭司不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了殿。 12那時所羅門說:
耶和華曾說,
他必住在幽暗之處。
13我已經建造殿宇作你的居所,
為你永遠的住處。
14王轉臉為以色列會眾祝福,以色列會眾就都站立。 15所羅門說:“耶和華-以色列的神是應當稱頌的!因他親口向我父大衛所應許的,也親手成就了。 16他說:‘自從我領我民以色列出埃及以來,我未曾在以色列各支派中選擇一城建造殿宇-為我名的居所,但揀選大衛治理我民以色列。’” 17所羅門說:“我父大衛曾立意,要為耶和華-以色列神的名建殿。 18耶和華卻對我父大衛說:‘你立意為我的名建殿,這意思甚好。 19只是你不可建殿,惟你所生的兒子必為我名建殿。’ 20現在耶和華成就了他所應許的話,使我接續我父大衛坐以色列的國位,又為耶和華-以色列神的名建造了殿。 21我也在其中為約櫃預備一處。約櫃內有耶和華的約,就是他領我們列祖出埃及地的時候,與他們所立的約。”
22 所羅門當著以色列會眾,站在耶和華的壇前,向天舉手說: 23“耶和華-以色列的 神啊,天上地下沒有神可比你的!你向那盡心行在你面前的僕人守約施慈愛; 24向你僕人-我父大衛所應許的話現在應驗了。你親口應許,親手成就,正如今日一樣。 25耶和華-以色列的神啊,你所應許你僕人-我父大衛的話說:‘你的子孫若謹慎自己的行為,在我面前行事像你所行的一樣,就不斷人坐以色列的國位。’現在求你應驗這話。 26以色列的神啊,求你成就向你僕人-我父大衛所應許的話。
27“ 神果真住在地上嗎?看哪,天和天上的天尚且不足你居住的,何況我所建的這殿呢? 28惟求耶和華-我的神垂顧僕人的禱告祈求,俯聽僕人今日在你面前的祈禱呼籲。 29願你晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽僕人向此處禱告的話。 30你僕人和你民以色列向此處祈禱的時候,求你在天上你的居所垂聽,垂聽而赦免。
31“人若得罪鄰舍,有人叫他起誓,他來到這殿在你的壇前起誓, 32求你在天上垂聽,判斷你的僕人:定惡人有罪,照他所行的報應在他頭上;定義人有理,照他的義賞賜他。
33“你的民以色列若得罪你,敗在仇敵面前,又歸向你,承認你的名,在這殿裏祈求禱告, 34求你在天上垂聽,赦免你民以色列的罪,使他們歸回你賜給他們列祖之地。
35“你的民因得罪你,你懲罰他們,使天閉塞不下雨;他們若向此處禱告,承認你的名,離開他們的罪, 36求你在天上垂聽,赦免你僕人以色列民的罪,將當行的善道指教他們,且降雨在你的地,就是你賜給你民為業之地。
37“國中若有饑荒、瘟疫、旱風、霉爛、蝗蟲、螞蚱,或有仇敵犯境圍困城邑,無論遭遇甚麼災禍疾病, 38你的民以色列,或是眾人,或是一人,自覺有罪,向這殿舉手,無論祈求甚麼,禱告甚麼, 39求你在天上你的居所垂聽赦免。你是知道人心的,要照各人所行的待他們(惟有你知道世人的心), 40使他們在你賜給我們列祖之地上一生一世敬畏你。
41“論到不屬你民以色列的外邦人,為你名從遠方而來, 42(他們聽人論說你的大名和大能的手,並伸出來的膀臂)向這殿禱告, 43求你在天上你的居所垂聽,照著外邦人所祈求的而行,使天下萬民都認識你的名,敬畏你像你的民以色列一樣;又使他們知道我建造的這殿是稱為你名下的。
44“你的民若奉你的差遣,無論往何處去與仇敵爭戰,向耶和華所選擇的城與我為你名所建造的殿禱告, 45求你在天上垂聽他們的禱告祈求,使他們得勝。
46“你的民若得罪你(世上沒有不犯罪的人),你向他們發怒,將他們交給仇敵擄到仇敵之地,或遠或近, 47他們若在擄到之地想起罪來,回心轉意,懇求你說:‘我們有罪了,我們悖逆了,我們作惡了’; 48他們若在擄到之地盡心盡性歸服你,又向自己的地,就是你賜給他們列祖之地和你所選擇的城,並我為你名所建造的殿禱告, 49求你在天上你的居所垂聽他們的禱告祈求,為他們伸冤; 50饒恕得罪你的民,赦免他們的一切過犯,使他們在擄他們的人面前蒙憐恤。 51因為他們是你的子民,你的產業,是你從埃及領出來脫離鐵爐的。 52願你的眼目看顧僕人,聽你民以色列的祈求,無論何時向你祈求,願你垂聽。 53主耶和華啊,你將他們從地上的萬民中分別出來作你的產業,是照你領我們列祖出埃及的時候,藉你僕人摩西所應許的話。”
54 所羅門在耶和華的壇前屈膝跪著,向天舉手,在耶和華面前禱告祈求已畢,就起來, 55站著,大聲為以色列全會眾祝福,說: 56“耶和華是應當稱頌的!因為他照著一切所應許的賜平安給他的民以色列人,凡藉他僕人摩西應許賜福的話,一句都沒有落空。 57願耶和華-我們的神與我們同在,像與我們列祖同在一樣,不撇下我們,不丟棄我們, 58使我們的心歸向他,遵行他的道,謹守他吩咐我們列祖的誡命、律例、典章。 59我在耶和華面前祈求的這些話,願耶和華-我們的神晝夜垂念,每日為他僕人與他民以色列伸冤, 60使地上的萬民都知道惟獨耶和華是神,並無別神。 61所以你們當向耶和華-我們的神存誠實的心,遵行他的律例,謹守他的誡命,至終如今日一樣。”
62王和以色列眾民一同在耶和華面前獻祭。 63所羅門向耶和華獻平安祭,用牛二萬二千,羊十二萬。這樣,王和以色列眾民為耶和華的殿行奉獻之禮。 64當日,王因耶和華殿前的銅壇太小,容不下燔祭、素祭,和平安祭牲的脂油,便將耶和華殿前院子當中分別為聖,在那裏獻燔祭、素祭,和平安祭牲的脂油。
65那時,所羅門和以色列眾人,就是從哈馬口直到埃及小河所有的以色列人,都聚集成為大會,在耶和華-我們的神面前守節七日又七日,共十四日。 66第八日,王遣散眾民;他們都為王祝福。因見耶和華向他僕人大衛和他民以色列所施的一切恩惠,就都心中喜樂,各歸各家去了。
1 基列寄居的提斯比人以利亞對亞哈說:“我指着所事奉永生耶和華-以色列的 神起誓,這幾年我若不禱告,必不降露,不下雨。” 2耶和華的話臨到以利亞說: 3“你離開這裏往東去,藏在約旦河東邊的基立溪旁。 你要喝那溪裏的水,我已吩咐烏鴉在那裏供養你。” 5於是以利亞照着耶和華的話,去住在約旦河東的基立溪旁。 6烏鴉早晚給他叼餅和肉來,他也喝那溪裏的水。 7過了些日子,溪水就乾了,因為雨沒有下在地上。
8耶和華的話臨到他說: 9“你起身往西頓的撒勒法去,住在那裏;我已吩咐那裏的一個寡婦供養你。” 10以利亞就起身往撒勒法去。到了城門,見有一個寡婦在那裏撿柴,以利亞呼叫她說:“求你用器皿取點水來給我喝。” 11她去取水的時候,以利亞又呼叫她說:“也求你拿點餅來給我!” 12她說:“我指着永生耶和華-你的 神起誓,我沒有餅,罈內只有一把麵,瓶裏只有一點油;我現在找兩根柴,回家要為我和我兒子做餅;我們吃了,死就死吧!” 13以利亞對她說:“不要懼怕!可以照你所說的去做吧!只要先為我做一個小餅拿來給我,然後為你和你的兒子做餅。 14因為耶和華-以色列的 神如此說:罈內的麵必不減少,瓶裏的油必不缺短,直到耶和華使雨降在地上的日子。” 15婦人就照以利亞的話去行。她和她家中的人,並以利亞,吃了許多日子。 16罈內的麵果不減少,瓶裏的油也不缺短,正如耶和華藉以利亞所說的話。
17這事以後,作那家主母的婦人,她兒子病了;病得甚重,以致身無氣息。 18婦人對以利亞說:“神人哪,我與你何干?你竟到我這裏來,使 神想念我的罪,以致我的兒子死呢?” 19以利亞對她說:“把你兒子交給我。”以利亞就從婦人懷中將孩子接過來,抱到他所住的樓中,放在自己的牀上, 20就求告耶和華說:“耶和華-我的 神啊,我寄居在這寡婦的家裏,你就降禍與她,使她的兒子死了嗎?” 21以利亞三次伏在孩子的身上,求告耶和華說:“耶和華-我的 神啊,求你使這孩子的靈魂仍入他的身體!” 22耶和華應允以利亞的話,孩子的靈魂仍入他的身體,他就活了。 23以利亞將孩子從樓上抱下來,進屋子交給他母親,說:“看哪,你的兒子活了!” 24婦人對以利亞說:“現在我知道你是神人,耶和華藉你口所說的話是真的。”
1過了許久,到第三年,耶和華的話臨到以利亞說:「你去,使亞哈得見你;我要降雨在地上。」 2以利亞就去,要使亞哈得見他。那時,撒馬利亞有大饑荒; 3亞哈將他的家宰俄巴底召了來。(俄巴底甚是敬畏耶和華, 4耶洗別殺耶和華眾先知的時候,俄巴底將一百個先知藏了,每五十人藏在一個洞裏,拿餅和水供養他們。) 5亞哈對俄巴底說:「我們走遍這地,到一切水泉旁和一切溪邊,或者找得著青草,可以救活騾馬,免得絕了牲畜。」 6於是二人分地遊行,亞哈獨走一路,俄巴底獨走一路。
7 俄巴底在路上恰與以利亞相遇,俄巴底認出他來,就俯伏在地,說:「你是我主以利亞不是?」 8回答說:「是。你去告訴你主人說,以利亞在這裏。」 9俄巴底說:「僕人有甚麼罪,你竟要將我交在亞哈手裏,使他殺我呢? 10我指著永生耶和華-你的神起誓,無論哪一邦哪一國,我主都打發人去找你。若說你沒有在那裏,就必使那邦那國的人起誓說,實在是找不著你。 11現在你說,要去告訴你主人說,以利亞在這裏; 12恐怕我一離開你,耶和華的靈就提你到我所不知道的地方去。這樣,我去告訴亞哈,他若找不著你,就必殺我;僕人卻是自幼敬畏耶和華的。 13耶洗別殺耶和華眾先知的時候,我將耶和華的一百個先知藏了,每五十人藏在一個洞裏,拿餅和水供養他們,豈沒有人將這事告訴我主嗎? 14現在你說,要去告訴你主人說,以利亞在這裏,他必殺我。」 15以利亞說:「我指著所事奉永生的萬軍之耶和華起誓,我今日必使亞哈得見我。」 16於是俄巴底去迎著亞哈,告訴他;亞哈就去迎著以利亞。
17 亞哈見了以利亞,便說:「使以色列遭災的就是你嗎?」 18以利亞說:「使以色列遭災的不是我,乃是你和你父家;因為你們離棄耶和華的誡命,去隨從巴力。 19現在你當差遣人,招聚以色列眾人和事奉巴力的那四百五十個先知,並耶洗別所供養事奉亞舍拉的那四百個先知,使他們都上迦密山去見我。」
20 亞哈就差遣人招聚以色列眾人和先知都上迦密山。 21以利亞前來對眾民說:「你們心持兩意要到幾時呢?若耶和華是神,就當順從耶和華;若巴力是神,就當順從巴力。」眾民一言不答。 22以利亞對眾民說:「作耶和華先知的只剩下我一個人;巴力的先知卻有四百五十個人。 23當給我們兩隻牛犢,巴力的先知可以挑選一隻,切成塊子,放在柴上,不要點火;我也預備一隻牛犢放在柴上,也不點火。 24你們求告你們神的名,我也求告耶和華的名。那降火顯應的神,就是神。」眾民回答說:「這話甚好。」 25以利亞對巴力的先知說:「你們既是人多,當先挑選一隻牛犢,預備好了,就求告你們神的名,卻不要點火。」 26他們將所得的牛犢預備好了,從早晨到午間,求告巴力的名說:「巴力啊,求你應允我們!」卻沒有聲音,沒有應允的。他們在所築的壇四圍踊跳。 27到了正午,以利亞嬉笑他們,說:「大聲求告吧!因為他是神,他或默想,或走到一邊,或行路,或睡覺,你們當叫醒他。」 28他們大聲求告,按著他們的規矩,用刀槍自割、自刺,直到身體流血。 29從午後直到獻晚祭的時候,他們狂呼亂叫,卻沒有聲音,沒有應允的,也沒有理會的。
30 以利亞對眾民說:「你們到我這裏來。」眾民就到他那裏。他便重修已經毀壞耶和華的壇。 31以利亞照雅各子孫支派的數目,取了十二塊石頭(耶和華的話曾臨到雅各說:「你的名要叫以色列」), 32用這些石頭為耶和華的名築一座壇,在壇的四圍挖溝,可容穀種二細亞, 33又在壇上擺好了柴,把牛犢切成塊子放在柴上,對眾人說:「你們用四個桶盛滿水,倒在燔祭和柴上」; 34又說:「倒第二次。」他們就倒第二次;又說:「倒第三次。」他們就倒第三次。 35水流在壇的四圍,溝裏也滿了水。
36到了獻晚祭的時候,先知以利亞近前來,說:“亞伯拉罕、以撒、以色列的神,耶和華啊,求你今日使人知道你是以色列的神,也知道我是你的僕人,又是奉你的命行這一切事。 37耶和華啊,求你應允我,應允我!使這民知道你-耶和華是神,又知道是你叫這民的心回轉。” 38於是,耶和華降下火來,燒盡燔祭、木柴、石頭、塵土,又燒乾溝裏的水。 39眾民看見了,就俯伏在地,說:“耶和華是神!耶和華是神!” 40以利亞對他們說:“拿住巴力的先知,不容一人逃脫!”眾人就拿住他們。以利亞帶他們到基順河邊,在那裏殺了他們。
41 以利亞對亞哈說:“你現在可以上去吃喝,因為有多雨的響聲了。” 42亞哈就上去吃喝。以利亞上了迦密山頂,屈身在地,將臉伏在兩膝之中; 43對僕人說:“你上去,向海觀看。”僕人就上去觀看,說:“沒有甚麼。”他說:“你再去觀看。”如此七次。 44第七次僕人說:“我看見有一小片雲從海裏上來,不過如人手那樣大。”以利亞說:“你上去告訴亞哈,當套車下去,免得被雨阻擋。” 45霎時間,天因風雲黑暗,降下大雨。亞哈就坐車往耶斯列去了。 46耶和華的靈降在以利亞身上,他就束上腰,奔在亞哈前頭,直到耶斯列的城門。
第二十一章
1這事以後,又有一事。耶斯列人拿伯在耶斯列有一個葡萄園,靠近撒馬利亞王亞哈的宮。 2亞哈對拿伯說:“你將你的葡萄園給我作菜園,因為是靠近我的宮;我就把更好的葡萄園換給你,或是你要銀子,我就按著價值給你。” 3拿伯對亞哈說:“我敬畏耶和華,萬不敢將我先人留下的產業給你。” 4亞哈因耶斯列人拿伯說“我不敢將我先人留下的產業給你”,就悶悶不樂地回宮,躺在床上,轉臉向內,也不吃飯。
5王后耶洗別來問他說:“你為甚麼心裏這樣憂悶,不吃飯呢?” 6他回答說:“因我向耶斯列人拿伯說:‘你將你的葡萄園給我,我給你價銀,或是你願意,我就把別的葡萄園換給你’;他卻說:‘我不將我的葡萄園給你。’” 7王后耶洗別對亞哈說:“你現在是治理以色列國不是?只管起來,心裏暢暢快快地吃飯,我必將耶斯列人拿伯的葡萄園給你。”
8於是託亞哈的名寫信,用王的印印上,送給那些與拿伯同城居住的長老貴冑。 9信上寫著說:“你們當宣告禁食,叫拿伯坐在民間的高位上, 10又叫兩個匪徒坐在拿伯對面,作見證告他說:‘你謗瀆神和王了’;隨後就把他拉出去用石頭打死。” 11那些與拿伯同城居住的長老貴冑得了耶洗別的信,就照信而行, 12宣告禁食,叫拿伯坐在民間的高位上。 13有兩個匪徒來,坐在拿伯的對面,當著眾民作見證告他說:“拿伯謗瀆神和王了!”眾人就把他拉到城外,用石頭打死。 14於是打發人去見耶洗別,說:“拿伯被石頭打死了。”
15 耶洗別聽見拿伯被石頭打死,就對亞哈說:“你起來得耶斯列人拿伯不肯為價銀給你的葡萄園吧!現在他已經死了。” 16亞哈聽見拿伯死了,就起來,下去要得耶斯列人拿伯的葡萄園。
17耶和華的話臨到提斯比人以利亞說: 18“你起來,去見住撒馬利亞的以色列王亞哈,他下去要得拿伯的葡萄園,現今正在那園裏。 19你要對他說:‘耶和華如此說:你殺了人,又得他的產業嗎?’又要對他說:‘耶和華如此說:狗在何處舔拿伯的血,也必在何處舔你的血。’”
20 亞哈對以利亞說:“我仇敵啊,你找到我嗎?”他回答說:“我找到你了;因為你賣了自己,行耶和華眼中看為惡的事。 21耶和華說:‘我必使災禍臨到你,將你除盡。凡屬你的男丁,無論困住的、自由的,都從以色列中剪除。 22我必使你的家像尼八的兒子耶羅波安的家,又像亞希雅的兒子巴沙的家;因為你惹我發怒,又使以色列人陷在罪裏。’ 23論到耶洗別,耶和華也說:‘狗在耶斯列的外郭必吃耶洗別的肉。 24凡屬亞哈的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鳥吃。’”
( 25從來沒有像亞哈的,因他自賣,行耶和華眼中看為惡的事,受了王后耶洗別的聳動; 26就照耶和華在以色列人面前所趕出的亞摩利人,行了最可憎惡的事,信從偶像。)
27 亞哈聽見這話,就撕裂衣服,禁食,身穿麻布,睡臥也穿著麻布,並且緩緩而行。 28耶和華的話臨到提斯比人以利亞說: 29“亞哈在我面前這樣自卑,你看見了嗎?因他在我面前自卑,他還在世的時候,我不降這禍;到他兒子的時候,我必降這禍與他的家。”
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.